Amaterasu

Amaterasu je velika i slavna boginja sunca. Oličenje izlazećeg sunca i samog Japana, ona je kraljica kamija (bogova) i vladarka univerzuma. Japanska carska porodica tvrdi da potiče od nje, i to im daje božansko pravo da vladaju Japanom.

Ona je centar šintoizma i japanskog duhovnog života.

Etimologija

Amaterasu se može prevesti kao „Sjaji sa neba“, pri čemu ‘ama’ znači „nebo“ (ili carski) i ‘terasu’ znači „sija“. Amaterasu je skraćenica za Amaterasu-omikami. Ova duža verzija znači „veliki i slavni kami koji osvetljava sa neba“. Najistaknutiji od njenih naslova je Ohirume-no-muchi-no-kami, što znači „veliko sunce kamija“.

Atributi

Amaterasu je kraljica neba, kami i sama kreacija. Iako nije stvorila univerzum, ona je boginja stvaranja, ulogu koju je nasledila od svog oca Izanagija, koji sada brani svet od zemlje mrtvih.

Boginja izlazećeg sunca

Amaterasuova primarna uloga je boginja sunca. U ovom položaju, ona ne samo da služi kao bukvalno izlazeće sunce koje osvetljava sve stvari, već takođe obezbeđuje hranu za sva živa bića i označava uredno kretanje dana u noć.

Sunce predstavlja red i čistoću, dva od najvažnijih šintoističkih pojmova. Sve stvari u kreaciji su uređene, od Amaterasua do stanovnika Jigokua i drugih pakla. Ovaj poredak se ogleda i u japanskom društvu.

Carska boginja

Japanska carska porodica, koja tvrdi da potiče od Amaterasue, sedi na čelu japanskog društva, a od carske porodice postoji prirodna hijerarhija. U predmodernom Japanu ovo je bilo jedno od mnogih opravdanja za kastinski sistem društva.

Kroz Amaterasuovo osvetljenje, ona predstavlja ne samo red, već i pravdu koja ga održava. Carska porodica je dugo služila kao legitimitet bilo kog japanskog političkog subjekta, i oni su uvek koristili ovu poziciju da osiguraju da se Amaterasuovo mesto kao Kraljice neba i njena kontrola nad njenim dvorovima odražavaju u njihovoj vladavini. Dakle, zemaljski sudski sistemi i pravda koju oni predstavljaju su odraz Amaterasuove božanske pravde, iako ona sama nije boginja pravde – samo njen konačni arbitar. Ona održava harmoniju i ravnotežu kako u svetu prirode tako i u ljudskom društvu.

Boginja države

Amaterasu je oduvek bila važna—ako ne i najvažniji—kami u japanskom duhovnom životu. Pre Meiđi restauracije, kada šintoizam još nije bio formalizovan, Amaterasu je bila važna u većem delu Japana. Međutim, tek nakon što je šintoizam formalno priznat kao državna religija, uloga Amaterasu je učvršćena i carska porodica ponovo postavljena na čelo sada demokratizovanog Japana.

Iako je državni šintoizam ukinut u godinama nakon Drugog svetskog rata, Amaterasu i carska porodica ostaju važan deo japanskog duhovnog života. Neki naučnici pretpostavljaju, na osnovu arheoloških dokaza, da je praistorijski kult sunca koji je okupirao region možda obožavao neku inkarnaciju Amaterasua.

Carska porodica poseduje tri svete relikvije koje potiču direktno iz same Amaterasu. Zajedno, ove relikvije su poznate kao carske regalije Japana:

Jata-no-Kagami, Ogledalo sa osam raspona, korišćeno je da namami Amaterasu iz pećine u kojoj se sakrila;

Iasakani-no-Magatama, Veliki dragulj, je magatama, zakrivljena ogrlica sa perlama ili draguljima uobičajena tokom praistorijskog japanskog perioda (pre 4. veka). Smatra se da je Veliki dragulj izgubljen tokom Genpej rata (1180-1185);

Kusanagi-no-Tsurugi, mač koji seče travu (takođe poznat kao Ame-no-Murakumo-no-Tsurugi, nebeski mač koji okuplja oblake) je nekada bio u vlasništvu brata Samaterasu'a i predstavljao vrlinu.

Svetišta

Veliko svetište Ise (poznato kao Jingu) nije samo istorijski najvažnije svetilište u Japanu, već i zvanično svetilište carske porodice. Posvećeno Amaterasu, ovo svetilište sadrži carske relikvije i bilo je važno mesto hodočašća tokom perioda Edo (1600–1868). Postoji nekoliko delova svetilišta kroz koje mogu proći samo sveštenice i članovi carske porodice. Kao takvi, glavni sveštenik i sveštenica svetilišta moraju biti iz carske porodice.

Još jedno svetilište, Amanoivato svetilište u Takačihou, prefektura Mijazaki, navodno se nalazi u blizini klisure u kojoj se može naći Ama-no-Ivato, pećina u kojoj se Amaterasu sakrila od sveta.

Porodica

Amaterasu je jedan od troje kamija rođenih od Izanagijevog pročišćavanja nakon njegovog pokušaja da oslobodi svoju ženu iz zemlje mrtvih. Tri božanstva su rođena dok se on umivao: Amaterasu iz njegovog levog oka, njen brat-muž Cukujomi iz njegovog desnog oka i bog oluje Susanoo iz njegovog nosa. Iako su ovo njena primarna braća i sestre, Amaterasu ima mnogo drugih brata i sestara rođenih iz Izanagijevih i Izanamijevih bračnih rituala.

Mit

Priče o Amaterasu pojavljuju se u Kojikiju i Nihon Šokiju, koje povezuju mitološko poreklo univerzuma i rođenje Japana kao carstva.

Rođenje Amaterasua

Iz magle vremena su se pojavila dva božanstva, Izanagi-no-Mikoto i Izanami-no-Mikoto, božanski muški i ženski bogovi stvaranja. U želji da popune maglovitu prazninu, osmislili su ritual braka i upustili se u seks, ali su morali da ponove ritual zbog Izanamijeve greške. Ovaj drugi, uspešan pokušaj dao je mnoštvo kamija, duhovnih bića koja predstavljaju svet prirode i ostrva Japana. Poslednje od ovih bića — vatra — je kasnije ubilo Izanamija.

Iznenađen tugom, Izanagi je otputovao u Jomi, ili „senkovitu zemlju mrtvih“. Tražeći nadaleko, na kraju je pronašao svoju ženu i bio je šokiran kada je pronašao njeno trulo meso puno onija i drugih demona. Videvši da ju je odbacio, Izanami je pobesnela i pokušala da ga protera pored kapije smrti; međutim, uspeo je da blokira kapije kamenom gromadom. Izanami se zaklela da će, ako je ostavi tamo, ubijati hiljadu ljudi svaki dan. Odgovorio je da će svakog dana stvoriti pet stotina života više nego što bi ona mogla da uništi, čime bi obezbedio opstanak zemaljskog stanovništva.

Zgrožen mrljom smrti koja je ležala na njemu, Izanagi je pronašao jezero čiste vode u blizini i okupao se u njemu. Dok je ispirao levo oko, Amaterasu je izronila, potpuno odrastla i sijala od svetlosti sunca. Zatim je oprao svoje desno oko i iz njega je izašao blistavi Cukujomi, mesec koji je odražavao svetlost njegove sestre. Dok je čistio nos, pojavila se oluja i poprimila oblik Susanooa, boga oluja i vladara mora. Ova tri Izanagija zadužena da vladaju nebesima, sa Amaterasuom kao vođom.

Dan i noć

Kao što je bio prirodan red stvari, Amaterasu se udala za svog brata Cukujomija i zajedno su vladali danju i noću. U braku su se rodila deca, ali Cukujomi je nedostajala Amaterasuova prirodna blistavost. Kakvu god dobrotu imao, bio je samo odraz njene svetlosti. Na kraju, Cukujomi je otkrio svoje pravo lice na banketu kada je boginja Uke Moči stvorila bogatstvo iz koje se mogla uzgajati hrana. Nakon što je ispljunula ribu u more i divljač u šumu, nastavila je da vadi useve iz svog rektuma. Zgrožen njenim postupcima, Cukujomi ju je ubio na licu mesta.

Amaterasu je odbacila gađenje svog muža i proterala ga zbog njegovih zlih postupaka. Tako su se dan i noć razdvojili za svu večnost.

Amaterasu i pećina

Iako je Izanagi zadužio svo troje svoje dece da vladaju nebom, Amaterasuova tvrdnja je bila najjača – kao Izanagijevo prvorođenče, ona je imala božansko pravo da vlada. Najmlađi od njih troje, Susanoo, negodovao je zbog prava svoje starije sestre da vlada i otvoreno ga je dovodio u pitanje. Na kraju, Susanoova arogancija je navela njegovog oca Izanagija da ga protera.

Pre odlaska, Susanoo je otišao da se oprosti od sestre. Kada je Amaterasu posumnjala na iskrenost njegovih postupka, Susanoo je uputio izazov da dokaže svoju iskrenost. Kada je izazov počeo, Susanoo je uzeo Amaterasuovu ogrlicu kao što je ona uzela njegov mač. Koristeći ove posude, svako od njih je stvorio boginje: Amaterasu je proizvela tri boginje iz Nebeske oštrice, dok je Susanoo proizvela pet bogova iz Velikog dragulja. Pošto je Veliki dragulj bio u njenom posedu i iz njega je rođeno više bogova, Amaterasu je tvrdila da je pobedila u izazovu.

Ogorčena zbog njene tvrdnje, Susanoo je pobesneo, uništivši veliki deo neba i zemlje. Uništio je Amaterasuova lična pirinčana polja i bacao leševe životinja, čak je otišao toliko daleko da je bacio ponija na njen razboj. Jedan od Amaterasuovih ličnih pratilaca je umro tokom divljanja, zbog čega je tugovala Amaterasu. Postiđena što su njeni postupci doveli do takvog haosa, pobegla je u pećinu sada poznatu kao Ama-no-Ivato, pećina nebeske stene. Sa Amaterasuom u skrivanju, svet je utonuo u tamu i haos. Tako je počela prva zima, teško vreme za svet naviknut da se peče na suncu.

Kami je pogledao odozgo na svet i, videvši haos koji je ostao u Amaterasuinom odsustvu, odlučio je da je moraju vratiti. Iako su je zamolili da se vrati i opisali haos izazvan njenim odsustvom, Amaterasu je odbila da sluša i kamenom je blokirala ulaz u pećinu. Posle skoro godinu dana, mudra Omoikane je odlučila da će morati da je mame radoznalošću ako ne izađe svojom voljom. U tu svrhu je priređena velika zabava.

Plan je uspeo, jer su muzika, ples i radosni krici bogova zaista privukli Amaterasuovu pažnju. Buka se pojačala kada je boginja zore Ame-no-Uzume izvela posebno otkrivajući ples. Radoznala, Amaterasu se približila ulazu u pećinu i tamo otkrila osmostruko ogledalo. Fascinirana svetlošću sopstvenog odraza, Amaterasu je konačno došla do ušća pećine. U tom trenutku Omoikane je povukao kamen koji je blokirao ulaz.

Dok je to činio, Amaterasuovo svetlo je ponovo ušlo u svet, osvetljavajući haos koji je ostao iza nje. Zima se konačno završila, a proleće i leto vratili su život u Japan. Postiđena, molila je za oproštaj za svoje postupke. Dato je besplatno, jer Susanoovo ponašanje nije bilo ništa manje nego odvratno. Njegovo progonstvo je od sada izvršeno, a Amaterasu se vratila na nebo. Kasnije se pomirila sa bratom, koji joj je poklonio Nebesku oštricu.

Vremenom je Amaterasu poslala svog unuka Ninigija da vlada zemaljskim carstvom nakon što je njen sin odbio. Dala mu je carske relikvije, koje su pomogle Ninigiju da uspostavi kraljevstvo pravde i harmonije. Njegov praunuk Džimu postao je prvi car Japana i vladao je carskim relikvijama kao znakom svog božanskog prava i loze.

Druga mitologija

Japanski istorijski zapisi povezuju Amaterasu sa šamanom/sveštenicom Himiko, a neki naučnici je povezuju i sa proto-carskom porodicom iz 5. veka i sa kultom sunca koji je vladao pre uspostavljanja ranih šintoističkih verovanja.

Drugdje u svetu, Amaterasu je slična nordijskom Solu (poznatom i kao Sunna), retkoj boginji sunca u svetu punom bogova sunca. Kao i Amaterasu, Sol je brat i sestra sa mesecom i promoviše red i harmoniju u svetu.