Vaša korpa je trenutno prazna!
Guanyin
U kineskoj mitologiji, Guaniin (guān yīn) je boginja milosrđa i smatra se fizičkim oličenjem saosećanja. Ona je svevideće biće koje sve čuje koje obožavaoci prizivaju u vremenima neizvesnosti, očaja i straha. Zvaničnik Minga iz 14. veka sastavio je sledeću pesmu u slavu boginje:
Kao zrno prašine, prolazno je telo, Tako je i doktrina efemerna, kao zrno prašine. Samo kada sva živa bića i svet dostignu prazninu, [Guanjinovo] saosećajno srce će se odmoriti.
Guanjina je prvobitno zasnovana na hinduističkom bogu Avalokitešvari. Avalokitešvarin mit se proširio širom Kine tokom pojave budizma i pomešao se sa lokalnim folklorom u procesu poznatom kao sinkretizam da bi postao moderno razumevanje Guanjina. Iako može imati i muški i ženski oblik, najčešće je predstavljena kao žena u kineskim predanjima.
Etimologija
Guanjinovo ime je prevedeno sa originalnog imena božanstva na sanskritu „Avalokitešvara“, što znači „onaj koji čuje glasove patnje“, u Guanshiiin (guān shì yīn) što znači „onaj koji čuje zvuk sveta“.
Vremenom, njeno ime je na kraju skraćeno u Guaniin (guān yīn). Njeno ime predstavlja njenu sposobnost da čuje sve plače patnje u svetu i njeno beskrajno saosećanje. U stilu romanizacije Vade-Giles, njeno ime je napisano kao Kuaniin.
Atributi
Guaniin je obično prikazana u belom ogrtaču i ogrlici od žada. U kineskoj kulturi, bela boja i žad simboliziraju čistoću. Ona često nosi vazu sa vodom u jednoj ruci i granu vrbe u drugoj, a obično je prikazana kako stoji na leđima zmaja, sedi na cvetu lotosa ili jaše na oblacima.
Porodica
Iako je više puta reinkarnirana, Guaniin je prvobitno bila ćerka kralja Džuanga od Čua i njegove žene, dame Fan. Ona ima dvoje pratilaca, Longnu, unuku kralja zmajeva, i Shancai, jednog od njenih učenika.
Mit
Guaniin igra ulogu u brojnim kineskim mitovima i uvek je prikazana kao moćna, dobroćudna figura koja je motivisana vrhunskim osećajem saosećanja.
Poreklo: Legenda o Miao Šanu
Pre nego što je postala boginja saosećanja, Guaniin je nekada bila mlada devojka po imenu Miao Shan (miào shàn) koja je rođena od kralja Džuanga od Čua i njegove žene, ledi Jin. Ali, bilo je nešto drugačije u vezi sa Miao Shan što ju je izdvajalo od drugih devojaka. Čim je imala sposobnost da govori, Mjao Šan je počela da peva budističke sutre.
Kada je odrasla dovoljno da njen otac razmišlja o tome da je uda za nekog moćnog gospodara, rekla mu je da nema želju da se uda i da je želela da postane budistička monahinja. Rekla je da bi pristala na aranžman samo ako bi on pomogao u rešavanju tri problema: patnje starosti, patnje bolesti i patnje smrti.
Ne mogavši da pronađe par koji bi mogao da ispuni njene zahteve, njen otac je nevoljko pristao da joj dozvoli da se pridruži budističkom hramu. Međutim, pre nego što ju je pustio, naredio je monasima da Miao Shan daju najteži posao kako bi je obeshrabrili, primoravajući mladu devojku da radi dan i noć bez sna.
Na veliku žalost njenog oca, mlade šumske životinje koje su živele oko hrama sažalile su se na mladu devojku i počele da joj pomažu u poslovima. Toliko se razbesneo kada je saznao da Mjao Šan dobija pomoć da je zapalio hram, ali je ona intervenisala i ugasila plamen golim rukama. Sada u strahu da je njegova ćerka opsednuta nekom vrstom demona, njen otac ju je osudio na smrt.
Na dan smrtne kazne Miao Shana, ona je krotko otišla u blok za pogubljenja. Ali kada je dželat spustio svoju sekiru na njen vrat, sekira se razbila na hiljadu komada. Njegov mač se takođe slomio, a strele iz njegovog luka skrenule su sa kursa. Videvši koliko je nevolja zadala dželatu, Mjao Šan mu je oprostila, pustila se da bude ubijena i upijala karmu njegovih postupaka, kako ne bi morao da plati njenu smrt u zagrobnom životu.
Kada je stigla u pakao, Zemlja oko nje je oživela rascvetanim cvećem. Videvši sve duše koje pate oko sebe, Mjao Šan je počela da plače od tuge. Ona je oslobodila svu pozitivnu karmičku energiju koju je akumulirala i dozvolila milionima duša da pobegnu iz pakla. Jan Vang (yán wáng), plašeći se da će njegovo celo kraljevstvo propasti, dozvolio joj je da se vrati na Zemlju kao prosvetljeno biće, Guanjin.
Guaniin i Shancai
Mladić po imenu Shancai, koji je živeo u Indiji, čuo je za misterioznu budističku učiteljicu po imenu Guaniin koja je boravila na dalekom stenovitom ostrvu usred mora. Uprkos činjenici da je rođen sa paralizovanom nogom, uspeo je da otputuje na Guanjinovo ostrvo i moli je da ga uzme za učenika.
Da bi video da li Shancai ozbiljno želi da postane njen učenik, Guaniin mu je poslala viziju tri gusara koji je jure sa litice. Bez oklevanja i ne obazirući se na svoj invaliditet, Shancai je skočio sa litice da je spasi od utapanja. Guaniin je uhvatila Shancaija u vazduhu i spustila ga na obalu. Kada je Shancai pokušao da ustane, otkrio je da odjednom može da koristi obe noge. Od tog dana, Shancai će uvek biti uz svoju učiteljicu.
Guaniin i Longnu
Jednog dana, kada se treći sin Kralja Zmaja igrao u okeanu, zapleo se u ribarsku mrežu. Iz bezbednosti okeana, nije mogao da se transformiše iz svog ribljeg oblika u oblik zmaja. Vapio je za ocem, ali pošto je dečak izašao iz vode, Kralj Zmajeva je bio nemoćan da bilo šta uradi. Siguran da će umreti, mladić je plakao i molio da mu neko pomogne.
Guaniin je čula dečakov plač i dala je Shancaiju nešto novca da ga spasi od ribara. Kada je Shancai stigao do ribarskog štala, našao se usred ogromne gomile. Uprkos činjenici da je riba satima bila van vode, još uvek je bila živa. Ribar je bio siguran da je upecao magičnu ribu i održavao je aukciju da je proda onom ko je ponudio najveću cenu. Shancai je brzo nadmašen.
Shancai je molio ribara da pusti ribu, ali je on odbio. Guaniin je brzo intervenisala. Projektovala je svoj glas u gomilu i rekla: „Život treba da pripada onome ko pokušava da ga spase, a ne onome ko pokušava da ga oduzme.
Ispunjena stidom i shvatajući težinu situacije, gomila se polako razišla. Shancai je uzela ribu i pustila je u okean gde se dečak odmah pretvorio u zmaja i otplivao kući svom ocu.
Da bi se zahvalio Guanjini i Šancaiju, Kralj Zmajeva je poslao svoju unuku Longnu da im pokloni Biser svetlosti, jedan od najlepših dragulja u univerzumu. Kada je videla Guanjin, Longnu je bila preplavljena emocijama i molila je da postane njena učenica. Guaniin je prihvatila njenu ponudu, ali samo pod uslovom da Longnu postane novi vlasnik bisera.
Putovanje prema zapadu
Guaniin igra manju, ali značajnu ulogu u Putovanju na Zapad. Kada monah, Tang Sanzang, ima problema da pokori kralja majmuna, Sun Vukonga, ona mu daje prsten koji omogućava Tangu da ga kontroliše. Kad god Tang i njegovi saputnici naiđu na nekog posebno teškog demona, ona često ulazi da sama pobedi demona.
Kineski bogovi
- Bixia
- Caishen
- Cangjie
- Chang’e
- Changxi
- Dianmu
- Di Jun
- Doumu
- Kralj zmajeva
- Osam besmrtnika
- Erlang Shen
- Fuxi
- Car Žada
- Sun Vukong
- Yan Wang
Mitologija
- Grčka mitologija
- Rimska mitologija
- Egipatska mitologija
- Nordijska mitologija
- Keltska mitologija
- Astečka mitologija